Ricard creates utterly surreal, a little bit weird, yet totally believable individuals, bursting with colour, emotion and character.Picture Books Blogger
“[Anna & Froga is] charming without being precious, hilarious without being overly goofy or random.”—School Library Journal
In the fifth volume of Anouk Ricard's hilarious modern kids’ classic, Anna, Froga, Ron, Christopher, and Bubu continue their non-adventures with bickering, needling, cajoling, and honest friendship. No white lie goes unexposed, no small embarrassment goes unrevealed, no secret is kept. For Christmas, the gang decides to forego shopping malls and make their own gifts for one another; Bubu goes on a retreat to shed a few extra pounds and get in touch with his zen side; a vampire with exceptional Scrabble skills moves in next door; and the five friends embark on an unforgettable trip to Paris, where they stay in an itsy-bitsy apartment. Rarely is friendship treated so realistically and delightfully as it is in the comics of Anouk Ricard.
Anna & Froga has been translated from the French by Helge Dascher. Dascher has been translating graphic novels from French and German to English for over twenty years. A contributor to Drawn & Quarterly since the early days, her translations include acclaimed titles such as the Aya series by Marguerite Abouet and Clément Oubrerie, Hostage by Guy Delisle, and Beautiful Darkness by Fabien Vehlmann and Kerascoët. With a background in art history and history, she also translates books and exhibitions for museums in North America and Europe. She lives in Montreal.
Praise for Anna and Froga: Out and About
[Ricard] has a pared down style and a certain kind of sophistication and lightness that mixes together in the story, about a group of friends who are not quite children and not quite adults.Hillary Chute