Comic "icons" PIPPI LONGSTOCKING and MOOMIN celebrated by Comics Reporter

“Drawn And Quarterly To Do Pippi Longstocking + Color Moomin” / The Comics Reporter / Tom Spurgeon / January 24, 2012

Drawn And Quarterly is set to announce plans later today that it will be publishing the first volume in a three-volume set of English translation of Pippi Longstocking comics. These comics have never been translated to English. The comics feature the writing of Pippi Longstocking creator Astrid Lindgren and the art of cartoonist and illustrator Ingrid Vang Nyman. D+Q's translation will be by Tiina Nunnaly.

The comics in question were first published from 1957 to 1959, a little more than a decade into the success of the worldwide children's book icon: the comics came between the first three chapter books and the late '60s return of the characters in another series of books. D+Q Creative Director Tom Devlin apparently discovered the comics while attending the Helsinki Comics Festival in September 2011. The press material mentions that Devlin was apparently quite taken with Vang Nyman's work. The artist committed suicide in 1959 after a battle with mental health issues.

The first Pippi book will be released this Fall.

In an additional move that should further consolidate and strengthen the company's kid-friendly comics endeavors, D+Q is also set to announce they will be re-publishing their Moomin comics in flexi-cover editions, with full-color. Unlike the Moomin hardcovers, the new editions will focus on individual stories, making each 48 pages. The first two editions are Moominvalley Turns Jungle and Moomin's Winter Follies.

Share on Facebook
Share on Tumblr
Share via Email